随着新冠确诊病例激增,印度古吉拉特邦开始部署军队,美国网友热议

  • 时间:
  • 浏览:6
  • 来源:荣华彩票

 Troops deployed in Indian state as coronavirus cases surge

随着新冠确诊病例激增,印度古吉拉特邦开始部署军队

 

Hundreds of paramilitary forces have been deployed in coronavirus-hotspot Gujarat state as India on Friday faced a surge in the number of deaths and infections from the outbreak.

周五,印度的新冠确诊病例和死亡病例激增,疫情热点地区古吉拉特邦已部署数百名准军事部队士兵。

Official data show the deadly disease is taking a growing toll in the country of 1.3 billion people even as it begins to emerge from the world's largest lockdown.

官方数据显示,在印度这个拥有13亿人口的国家,尽管实施了全球最大规模的封锁,新冠死亡病例仍在不断增加,。

India had 56,000 cases including 1,886 fatalities as of Friday, official figures showed. But experts fear limited testing and incomplete record keeping are masking the true scale of the health crisis.

官方数据显示,截至周五,印度确诊病例为5.6万例,死亡1886例。但是专家们担心的是有限的检测和不完整的记录掩盖了印度的真实情况。

The number of deaths has doubled to about 100 a day in the past two weeks, while the rate of infections is doubling about every 10 days, official data show. A week ago it was every 12 days.

官方数据显示,过去两周,印度的死亡病例翻了一番,每天100例左右,而确诊人数每10天翻一番,而一周前是每12天翻一番。

But Health Minister Harsh Vardhan told AFP there was no uncontrolled "community transmission".

印度卫生部长哈什·瓦尔登告诉法新社,印度没有出现不受控的“社区传播”。

"India has surprised the world by handling the COVID-19 crisis in a more mature way than some of the most developed countries," Vardhan said.

"Given all the constraints, India has worked with speed, scale, determination and decisiveness."

瓦尔登称:“印度对新冠危机的处理,比一些最发达国家更成熟,这让全世界都感到惊讶。虽然面临很多制约因素,但印度一直果断、迅速展开大规模工作。”

While the known number of deaths is low compared with the United States and the worst-hit June European nations, health specialists say India's pandemic curve may only peak in or July.

虽然与美国和受疫情影响最严重的欧洲国家相比,印度报告的死亡人数较少,但卫生专家表示,印度的确诊病例可能会在6月或7月达到峰值。

The western state of Gujarat has become one of the most severe hotspots with about 6,500 cases.

西部的古吉拉特邦已成为最严重的热点地区之一,约有6500例确诊病例。

Hundreds of paramilitaries began patrolling Ahmedabad, Surat and Vadodara cities on Friday to keep people off the streets in a bid to contain the spread of the virus.

数百名准军事部队士兵周五开始在艾哈迈达巴德、苏拉特和瓦多达拉等城市巡逻,不让人们上街,以遏制病毒的传播。

Ahmedabad, with a population of more than 5.5 million people and 70 percent of the state's virus cases, has become one of India's hardest-hit cities along with Mumbai and New Delhi.

艾哈迈达巴德拥有550多万人口,确诊病例占该邦的70%,已经成为印度受疫情影响最严重的城市之一,与孟买和新德里并列。

Many streets have been barricaded and most food stores are shuttered.

许多街道设置了路障,大多数食品店也已关闭。

"Since many vegetable vendors and store owners have tested positive in the last few days, all shops, except milk stores and pharmacies, were ordered closed for at least one week," said Ahmedabad municipal commissioner Mukesh Kumar.

艾哈迈达巴德市专员穆克什·库马尔说:“由于过去几天许多蔬菜商贩和店主荣华彩票app的检测结果呈阳性,所有商店,除了牛奶店和药店外,均被勒令至少关门一周。”

In preparation for a surge in the number of severe cases across India, more than 5,150 railway carriages have been parked at 215 stations in major cities to be used as coronavirus isolation wards. The first patients could begin to board next week.

印度各地努力应对病例激增的局面,各大城市的215个车站停放了超过5150节火车车厢,作为临时隔离病房,将于下周开始收治首批病人。

The nationwide lockdown began March 25 and is due to end May 17.

印度全国范围的封锁从3月25日开始,预计将于5月17日结束。

Despite the growing toll, the Hindu nationalist government faces mounting pressure to further ease restrictions that have left millions of poor without jobs and decimated revenues for industry.

尽管死亡人数不断上升,然而印度教民族主义政府面临越来越大的压力,考虑进一步放宽限制,这些限制已导致数百万穷人失业,导致工业产出大幅减少。

美国雅虎读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/49846.html    译者:Jessica.Wu

Taj

Trump was in Ahmedabad on February 25. Trump and Modi did Rally over 70000 Gujarati. That is reason Amhemdabad high Number of corona case.

2月25日,特朗普在艾哈迈达巴德,莫迪召集了70000名古吉拉特邦人迎接他。这就是艾哈迈达巴德新冠病例数量高的原因。

 

Ramesh

AFP is excelling in berating Government of India. Each time mentioning it as Hindu Nationalist Government. Do you write Christian Nationalist Government for UK , Germany or Italy?

法新社最会指责印度政府,每次报道都把它称为印度教民族主义政府。你们把英国、德国或意大利政府称作基督教民族主义政府吗?

 

Ridge H

Interesting, no Associated Press reporting calls any US state government as “Christian Nationalist Government” or “Right Wing Administration” but somehow it’s mentioned without fail when reporting on India...

有趣的是,法新社没有把任何一个美国州政府称作“基督教民族主义政府”或“右翼政府”,但不知怎么的,在报道印度时,总是把印度政府称作印度教民族主义政府……

 

John

The name of the most deadly corona virus from Gujarat is Modi.

古吉拉特邦最致命的病毒就是莫迪。

 

MehganM

I thought my phone has been unusually silent these days.

难怪这些天我的手机异常安静。

 

DANI

INDIA is winning the war on Corona virus in a strange way. Lockdown is SAVING lives by the thousands that would otherwise have been lost to accidents

印度正在以一种不寻常的方式赢得这场抗击新冠肺炎的战争。封锁挽救了成千上万人的生命,否则这些人现在已经命丧黄泉了

 

Mathews

Modi is used to say that Gujarat was the perfect state success story, and it was not because of his policies, because of 100 years of previous government policies and industries like Milk industry and Tata's, have grown Gujarat to that level.

莫迪常说古吉拉特邦的发展很成功,但这并不归功于他的政策,而是100年来历届政府的功劳,以及乳业和塔塔等企业推动了古吉拉特邦的发展。

 

InfoTechCloud

modi won't be hugging jaffi any more, no more long constant hand shakes, he will have to stay 6 feet away, how is he going to make foreign presidents, prime ministers happy.....

莫迪不能拥抱外国政要了,也不能长时间握手了,他将不得不和他们保持6英尺的距离,这样一来他如何取悦外国总统、总理呢……

 

Jim

I thought that was a stagecoach with sirens

我以为图片上是一辆装有警报器的马车

 

Finance

Indians - have you tr荣华彩票下载ied Hydocholoroquine? If not, try injecting yourselves with dis-infectants. King Trump swears by these cures and his followers agree. That's why Banana Republic of America only has 15 cases soon to be at zero.

印度人试过羟氯喹吗?

如果没有,试着给自己注射消毒剂。特朗普国王信誓旦旦地说这两种办法管用,他的追随者也赞同。美利坚香蕉共和国的确诊病例很快就会清零。

 

RAGA_North

Gandhi was born in Gujarat.

甘地出生在古吉拉特邦。

 

DANI

the BEST any country with limited resource can do.. way to go India..

印度资源有限,已经做到最好了…印度加油…

 

Symptom Of The Universe

1,900 dead out of 1.3 billion is nothing

13亿人,才1900例死亡,这不算什么啊

 

RUKI

IF THERE IS A CROOK MODI EVERYTHING IS POSSIBLE IN INDIA ("FEKUCHAND" MODI HAI TU SUB MUMKIN HAI).

只要骗子莫迪在,印度一切皆有可能

 

Jim Walker

Terrorist Modi is obviously duking the stats which are thought to be at least 100,000 dead already. How does it feel to be lied to by your own PM India?

莫迪显然是篡改了统计数据,据说印度至少已经有10万人死亡。被自己的印度总理欺骗是什么滋味啊?

 

G G

India seems to be nearly immune as I would expect 100 million deaths in a country like that.

印度似乎对新冠肺炎免疫啊,我预计这样一个国家会有很多人丧命。

 

YO

GREAT...

太棒了

 

DANIEL

If Mother India survived the British it can survive this too.

在英国人手底下,印度撑过来了,这次她也能度过此次危机的。

 

Terry Jirovsky

Gov Whitmer of Michigan is taking notes!

密歇根州州长惠特默正在做笔记!

 

SamJ

HINDU NATIONALIST GOVERNMENT???????? LOOKS LIKE NEWSMAN NEED MORE EDUCATION AND KNOWLEDGE FOR WRITING ARTICLES....

印度教民族主义政府? ? ? ? ? ? ? ?看来记者写文章之前要多读点书…

 

Dick

Apply some cows poo

涂一些牛粪吧

 

Tom

"Indian State"? You mean Oklahoma???

“Indian State”?是指俄克拉荷马州吗? ? ?

 

boobielvr

Well, Indians are lazy and late starters. Spike is happening there very consistent basis. UK and Brazil has so low numbers about a month ago, like few hundreds death. Now UK is about 30,000 deaths and Brazil is 10,000.

一个月前,英国和巴西的死亡人数很低,只有几百人。现在英国已经有3万人死亡,巴西已经有1万人死亡。印度的疫情爆发晚,峰值在后面才会出现。

 

KP

Indians have only one solution for everything. They think they can sing and dance their way out of anything hahaha

遇到任何问题,印度人都只有一个解决方案。只要唱唱歌、跳跳舞,一切问题迎刃而解,哈哈哈

 

Gison

India will soon disintegrate into several small states,

印度很快就会分裂成几个小国,

外文:https://www.yahoo.com/news/troops-deployed-indian-state-coronavirus-cases-surge-140125336.html

猜你喜欢

美媒:疫情期间,华尔街在中国过得更好

美国《福布斯》5月18日文章,原题:疫情期间,华尔街在中国过得更好这会让做空中国的人不爽。但若投资者的目标是赚钱而非亏损,那么选择中国的就是赢家。当前疫情下,中国股市比所有新兴

2020-05-21

港媒:疫情促使中国公布新西部大开发计划

香港《南华早报》5月18日文章,原题:荣华彩票下载新冠病毒、美中脱钩促使北京公布新的西部大开发计划由于依赖出口的中国东部省份饱受新冠疫情影响,并在美国威胁经济脱钩的情况下面临压

2020-05-21

三星副总裁为何访西安半导体工厂

本报特约记者济冬辛斌“时间不多了。不能错过时机。”18日,三星电子副总裁李在镕访问中国西安半导体工厂时这样说。据韩国《朝鲜日报》19日报道,李在镕是新冠

2020-05-21

福奇:美国实际死亡数肯定高于官方统计

美东时间12日上午,白宫疫情应对特别小组成员、美国著名传染病学家安东尼·福奇在参加国会参议院健康、教育、劳工和养老金委员会举行的一场听证会时表示,新冠病毒在美国造

2020-05-21

为“摆脱”对中国依赖,反华议员克鲁兹提稀土议案

为减少并终止对中国稀土的依赖,美国老牌反华议员、共和党人克鲁兹又提出了一项新议案,企图通过税收优惠、政府资助等鼓励手段,在美国建立稀土和其他关键矿物资源的供应链。彭博社报道指出

2020-05-21